10 lækre danske idiomer om mad og deres betydning

Mad spiller en væsentlig rolle i mange kulturer, og dette er tydeligt i sprog og udtryk, vi bruger i daglig tale. I Danmark er der mange idiomer relateret til mad, som giver en dyb indsigt i den danske kultur og tankegang. Her er 10 populære danske madidiomer og deres betydning:

1 – At gå agurk

  • Engelsk alternativ: To go bananas
  • Betydning: At opføre sig vildt eller skørt.

2 – Der er ingen ko på isen

  • Engelsk alternativ: There’s no cow on the ice
  • Betydning: Der er intet problem eller grund til bekymring.

3 – At have rent mel i posen

  • Engelsk alternativ: To have clean flour in the bag
  • Betydning: At være ærlig og uden skjulte motiver.

4 – At være en kold kartoffel

  • Engelsk alternativ: To be a cold potato
  • Betydning: At være følelsesløs eller ufølsom.

5 – At gå som katten om den varme grød

  • Engelsk alternativ: To walk like the cat around the hot porridge
  • Betydning: At gå uden om den varme grød eller undgå hovedemnet.

6 – At træde i spinaten

  • Engelsk alternativ: To put one’s foot in one’s mouth
  • Betydning: At sige eller gøre noget taktløst eller pinligt.

7 – At bide i græsset

  • Engelsk alternativ: To bite the dust
  • Betydning: At fejle eller gå under.

8 – At kigge dybt i glasset

  • Engelsk alternativ: To hit the bottle
  • Betydning: At drikke alkohol ofte og i overflod.

9 – At slå koldt vand i blodet

  • Engelsk alternativ: To pour cold water on something
  • Betydning: At dæmpe forventninger eller entusiasme.

10 – Jordens salt

  • Engelsk alternativ: The salt of the earth
  • Betydning: En person, der er grundlæggende god og ærlig.

Udgivet

i

af

Tags:

Kommentarer

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *